Costantini, Maria

Italy/United States, (b. 1950)

Like Us

  1. pigs form close bonds. Studies of pigs
  2. say that they are the smartest animals
  3. outside of primates. But, at six or seven,
  4. outside the realm of E.B. White, all she
  5. knew was anguish as she paced
  6. back and forth in her parents’ bedroom,
  7. from the small balcony to the large window
  8. that faced an ancient oak tree, winding roots
  9. bulging from the side of a bare cliff,
  10. where she gathered acorns for the piglet
  11. she called Botticello —meaning round
  12. like a barrel. From there, she couldn’t see
  13. the barnyard, but recognized his squeals of terror.
  14.  
  15. No one knew their secrets. No one had seen
  16. her go down to the stall to let him out; how
  17. the animal would follow her up the narrow incline
  18. of packed dirt to the house, through the front door,
  19. the hallway, to her bedroom armoire
  20. with the full-length mirror, where he loved
  21. to look at himself, grunting with pleasure.
  22. No one saw him obey, Okay now, Botticello,
  23. back to your stall. Or, how he savored
  24. tiny boiled potatoes in their skins, roasted
  25. chestnuts, and apples.
  26.  
  27. But, Of the pig nothing goes to waste.
  28. From head to toe, the pig gave its all
  29. to sustain the family in the lean winter months.
  30. She remembered the spicy, seasoned delicacies,
  31. the prosciutti her mother pressed
  32. with abundant salt and pepper, hung
  33. in a friend’s cool cellar to dry. Square bars
  34. of laundry soap made from lard and ashes.
  35.  
  36. Hours passed and everything seemed still
  37. in the late autumn afternoon. With small
  38. careful steps down the incline, she reached
  39. the massive barn-doors painted gray,
  40. spread open, streaked with a watery pink.
  41. She kept her gaze to the ground where
  42. large buckets, grouped close together
  43. on the cement floor, gathered droplets of red.

 Maria A. Costantini. Verse Daily, January 12, 2008. https://www.versedaily.org/.

About the Poet:

Maria A. Costantini, Italy/United States, (b. 1950), is a poet, educator and bilingual/ESL translator. She writes poetry, creative non-fiction, and poetic translations. Much of her work reflects her cultural heritage from Italy and her immigrant experience.

Costantini attended Wayne State University in Detroit, and holds a BA in English Literature, an MA in ESL/Bilingual Education, and a Specialist’s Degree in Educational Administration. She taught in and chaired the English Language Learner Program, K-12, for the Utica Community Schools in Michigan for twenty-eight years.

Costantini’s poetry and prose have been published in literary magazines in print and online and have won numerous prizes. She is the author of two books of poetic English translation from the works of Italian poet Ada Negri (1870-1945). They are titled The Book of Mara (Il Libro di Mara)” (1919) and Songs of the Island (I Canti dell’Isola) (1925). These two translations were published simultaneously by Italica Press in 2011. [DES-06/22]

 • Biographies here are short. Yet all the poets presented have fascinating lives. And they have created a bountiful trough of treasures beyond these works. Please root on about those you enjoy! I hope you find something informative, meaningful or that provokes your further contemplation.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.